Переводчик вьетнамского языка (в Дочернее Общество)
Зарубежнефть
Полная занятость
Опыт: 3-6 лет
Требования:
Знание иностранных языков: вьетнамского и английского; Знание специализации деятельности Общества; применение на практике знания нормативных документов, регламентирующих деятельность Общества, учитывая отраслевые особенности; Владение методикой научно-технического перевода, научного литературного редактирования; Знание действующей системы координации переводов; Знание терминологии по тематике переводов на русском и иностранных языках; свободно ориентироваться в словарях, терминологических стандартах, сборниках и справочниках; Знание грамматики и стилистики русского, вьетнамского и английского языков. Высшее профессиональное образование (лингвист, переводчик); Опыт работы по специальности в компаниях нефтегазовой отрасли приветствуется; Опыт вьетнамского перевода в технической (предпочтительнее нефтегазовой), финансовой сфере приветствуется; Знание вьетнамского и английского языков; Коммуникабельность, дипломатичность, деловой этике, стрессоустойчивость.
Обязанности:
Письменный перевод документов и корреспонденции с вьетнамского на русский и с русского на вьетнамский язык. Изредка английский. Устный последовательный перевод на деловых встречах с вьетнамского на русский и с русского на вьетнамский язык.
Условия:
г. Москва, офис (р-н метро Дмитровская). График работы: 5/2. ДМС. Корпоративное обучение, повышение квалификации.